LAJMI I FUNDIT:

Këto janë vendet më të mira në Evropë ku emigrantët mund të flasin me vendasit në gjuhën angleze

Këto janë vendet më të mira në Evropë ku emigrantët mund të flasin me vendasit në gjuhën angleze

Nëse jeni një anglisht-folës që planifikoni të shpërnguleni në ndonjë vend të Evropës në vitin 2022, mund të dëshironi të gjeni një vend ku ka gjasa të kuptoheni nga fillimi.

Edhe pse duhet të jetë prioritet mësimi i gjuhës në vendin ku do të shpërnguleni, gjithsesi kërkon kohë.


Ndërkohë që po mësoni kohët e foljeve, është ngushëlluese të dini se ku mund të komunikoni ende në anglisht nëse është e nevojshme, raporton EuroNews, përcjell Telegrafi.

Në disa vende evropiane, anglishtja flitet gjerësisht, duke i bërë ato një bast të sigurt. Vende të tjera kërkojnë njohuri të gjuhës lokale vetëm për të aplikuar për qëndrim.

Cilat janë vendet më të mira evropiane për anglishtfolësit?

Njerëzit si anglishten me gjuhën e tyre vendase janë jashtëzakonisht të dobët në mësimin e një gjuhe të huaj. Një studim i Komisionit Evropian në vitin 2020 zbuloi se 60 për qind e britanikëve të anketuar nuk mund të flisnin një gjuhë të dytë. Në BE, 56 për qind e njerëzve mund ta flasin të paktën një.

Në një studim të InterNations për shqetësimet e emigrantëve përpara se të largoheshin jashtë vendit, frika më e madhe ishte pengesa gjuhësore, transmeton Telegrafi.

Pra, nëse dëshironi të shpërnguleni në Evropë, por jeni të shqetësuar për pengesat gjuhësore, është një ide e mirë t’i jepni përparësi vendeve ku flitet gjerësisht anglishtja.

Indeksi për Zotësinë ndaj Gjuhës Angleze i lëshuar nga kompania globale e arsimit Education First (EF) zbulon vendet më të mira në Evropë për të folur anglisht.

EF grumbulloi rezultatet e testit në anglisht të 2 milionë njerëzve në mbarë botën, përfshirë nga 35 vende evropiane, për të bërë klasifikimin e tyre. Çdo vend mori një renditje nga 800 pikë.

Vendet e Evropës Veriore kanë aftësitë më të mira të gjuhës angleze

Vendet evropiane zunë tetë vende në 10 vendet më të mira të EF-s për anglisht-folësit.

Kroacia është në vendin e 10-të, por vendet e Evropës veriore dominuan renditjen. Finlanda dhe Suedia vijnë në vendin e 9-të dhe të 8-të, derisa Danimarka është në vendin e tretë.

Në vendin e dytë vjen Austria, me 641 pikë nga 800 të mundshme. Vendin e parë e zë Holanda, derisa 91-93 për qind e holandezëve thonë se janë në gjendje të zhvillojnë një bisedë në anglisht.

Nga vendet evropiane, Italia ishte në vendin më të ulët, kështu që nëse dëshironi të shpërnguleni atje, ia vlen të konsideroni paraprakisht orët e gjuhës.

Cilat vende evropiane kërkojnë njohuri të gjuhës për leje qëndrimi?

Nëse e dini se keni vështirësi me mësimin e gjuhës, kini kujdes nga vendet që kërkojnë nga shtetasit e huaj të kalojnë një test gjuhësor për të aplikuar për qëndrim.

Për të fituar qëndrim të përhershëm dhe shtetësi, Gjermania kërkon njohuri të gjuhës. Rregulloret aktuale kërkojnë gjermanishten në nivelin B1 të Kuadrit të Përbashkët Evropian të Referencës për Gjuhët (CEFR).

Kjo përkufizohet si aftësia për të “kuptuar pikat kryesore të të dhënave të qarta standarde për çështje të njohura që hasen rregullisht në punë, shkollë, kohën e lirë, etj”.

Në Norvegji, lejet e përkohshme të qëndrimit nuk kanë kërkesa gjuhësore, ndërsa lejet e qëndrimit të përhershëm kërkojnë njohje të mirë të gjuhës.

Në varësi të rrethanave tuaja, mund t’ju duhet të përfundoni 250-550 orë mësime të gjuhës norvegjeze dhe një kurs studimesh sociale. Në disa raste, ju mund të tregoni se keni kaluar një test të gjuhës norvegjeze në nivelin A2.

Qëndrimi i përhershëm në Zvicër kërkon gjithashtu njohjen e një prej gjuhëve të saj (gjermanisht, frëngjisht ose italisht) në nivelin A2 për të folur dhe A1 për të shkruar.

Franca ashtu edhe Suedia aktualisht po shqyrtojnë futjen e kërkesave gjuhësore për lejet e qëndrimit afatgjatë ose të përhershëm.

Cilat vende evropiane kanë kërkesat më të ulëta për gjuhë?

Shumë vende nuk kërkojnë njohuri të gjuhës për lejet e qëndrimit dhe kërkojnë për njohuri gjuhësore vetëm për të aplikuar për shtetësi.

Spanja për shembull, kërkon vetëm një kualifikim A2 të DELE-s (Diploma de Español como Lengua Extranjera) në spanjisht për të aplikuar për shtetësi. Kjo është e barabartë me një fillestar të nivelit të lartë.

Portugalia kërkon gjithashtu nivelin A2 të CEFR për shtetësinë. Vende si Italia dhe Franca kërkojnë aftësi gjuhësore të nivelit B1 për të aplikuar për shtetësi. /Telegrafi/