LAJMI I FUNDIT:

AZGj: Personat juridikë privatë të detyruar të pranojnë dokumente në dy gjuhë të institucioneve publike

AZGj: Personat juridikë privatë të detyruar të pranojnë dokumente në dy gjuhë të institucioneve publike

Në një njoftim të fundit, Agjencia e Zbatimit të Gjuhës (AZGJ) ka bërë të qartë se personat juridikë privatë duhet të pranojnë dokumente në dy gjuhë nga institucionet publike në Republikën e Maqedonisë së Veriut (RMV), përcjell Telegrafi.

Nëpërmjet një deklarate, AZGj-ja ka sqaruar se:


1. Kompetencat e AZGj-së janë të përcaktuara me nenin 19 të Ligjit të Përdorimit të Gjuhëve, ku roli i saj është mbështetës ndaj institucioneve publike.

2. Të gjitha personat juridikë, përfshi ato që kryejnë autorizime publike, janë të obliguar të pranojnë dokumente që dalin nga institucionet publike të RMV-së, qoftë në dy gjuhë apo në një gjuhë.

3. Personat juridikë privatë janë të themeluar nga aktet juridike të institucioneve publike dhe duhet të zbatojnë çdo ligj që lidhet me klientët e tyre, duke përfshirë edhe atë të gjuhës.

4. AZGj-ja i sugjeron personave juridikë privatë, përfshirë bankat e nivelit të dytë, që për të respektuar klientët e tyre dhe për të evituar keqkuptimet e mundshme, të ofrojnë shërbime edhe në gjuhën amtare të klientëve.

AZGj-ja thekson se ofrimi i shërbimeve në gjuhën e klientit paraqet një nivel më të lartë të respektit dhe demokracisë, si dhe një pranim të diversitetit gjuhësor dhe të të drejtave themelore të njeriut.

“Më mirë për Tetovën”: Bankat diskriminojnë shqiptarët, nuk pranojnë dokumente zyrtare në gjuhën shqipe
Lexo po ashtu “Më mirë për Tetovën”: Bankat diskriminojnë shqiptarët, nuk pranojnë dokumente zyrtare në gjuhën shqipe

Ky sqarim vjen pas ankesave të mediave për mospranimin e dokumenteve në dy gjuhë nga bankat e nivelit të dytë në RMV. AZGj-ja fton personat juridikë privatë të respektojnë kërkesat gjuhësore të institucioneve publike dhe të ofrojnë shërbime të përshtatshme për klientët e tyre. /Telegrafi/