LAJMI I FUNDIT:

Duke vrarë miza

Duke vrarë miza

Nga: Nonda Bulka

Duke vrarë miza, njeriu hallexhi vret dhe kohën. Është mënyra më e mirë për të mos u mërzitur. Dhe, s’ke frikë prej ligjit, ndonëse shkëput prej lumturisë fluturaket e mërzitshme, që s’të lënë rehat të mejtohesh. Dhe, kur mbaron së vrari mizat, rri dhe mejtohesh, mendja (ajo pak që na ka mbetur) të vjen rrotull. Kujton borxhet dhe shan fajdexhinjtë. I shan pa frikë, pa rezervë, pa mëshirë, s’e s’i ke pranë. Shan e lëvdon tërë botën. S’ke frikë përgënjeshtrimi. Shumë herë konstaton ç’është bërë, ç’bëhet, ose ç’mund të bëhet, dhe i jep një përfundim problemit të botës. E zgjidh problemin e pazgjidhur dhe kur del jashtë, realiteti përgënjeshtron çdo gjë që ti e dije të sigurt.


Të kujtohet deputeti që kishte llogaritur shumën “neto” katërvjeçare që do t’i tepronte; kishte harruar “babai kombit” të mejtohej se rroga mund t’i zbritej. Dhe, në ngjaftë ashtu, le të rifillojë hesapin, s’është zor. Tre muaj i mjaftojnë, për të bërë llogarinë.

M’u kujtuan atë ditë, duke vrarë miza, disa njerëz që dinë vetëm autorët dhe titujt e veprave të tyre, dhe shiten se dinë, kurse në realit: s’dinë veçse ortografinë e titujve.

M’u kujtua Verteri i shkretë, që këto ditë u përkthye prej frëngjishtes, në shqip. Përkthimi mund të jetë i bukur, por jo, kurrë besnik. Se Verteri i përkthyer prej gjermanishtes frëngjisht prej frëngjishtes shqip, është pikërisht si ajo puna e supës së lepurit (siç thoshte Nastradini).

M’u kujtuan “tifozët” sportivë, që s’i zë gjumi, veçse me ngushëllimin se do të fitojë skuadra e tyre e preferuar. Dhe, thotë mirë dikush se “sporti vrau krizën”. Kur do të largosh fjalën “krizë”, çap në futboll!

(Maj 1933)

Në trend Kultura

Më shumë
BIR

BIR

Poezi
Romët

Romët

Kulture
NË MUNDSH

NË MUNDSH

Poezi
Afera e çuditshme e Gjermanisë së pasluftës me krautrok

Afera e çuditshme e Gjermanisë së pasluftës me krautrok

Kulture
MARTESA

MARTESA

Fjala+
JEHONË

JEHONË

Poezi
Kalo në kategori