LAJMI I FUNDIT:
T. S. Eliot: Vetëm në një gjuhë mund të shprehet poeti

T. S. Eliot: Vetëm në një gjuhë mund të shprehet poeti

Fjala+
E PAMUNDURA

E PAMUNDURA

Poezi
Gratë shkrimtare

Gratë shkrimtare

Analiza
Fjalë të urta popullore: Rrallë vritet burri që ka shumë armiq!

Fjalë të urta popullore: Rrallë vritet burri që ka shumë armiq!

Fjala+
KUSH

KUSH

Poezi
Thënie të Miguel de Cervantesit: Më thuaj me kë rri dhe do të të them se cili je!

Thënie të Miguel de Cervantesit: Më thuaj me kë rri dhe do të të them se cili je!

Fjala+
RUBAIRAT

RUBAIRAT

Poezi
Retorika dhe historia në veprën e ‘E vërteta për Nolin’

Retorika dhe historia në veprën e ‘E vërteta për Nolin’

Analiza
Pse ne dashurojmë tiranët…?

Pse ne dashurojmë tiranët…?

Analiza
NËPËR TË GJITHA DYERT TI MË IKE

NËPËR TË GJITHA DYERT TI MË IKE

Poezi
NJI ATDHE MA SHUM

NJI ATDHE MA SHUM

Poezi
Thënie të Martin Luther Kingiut: Vetëm në errësirë mund t’i shohësh yjet!

Thënie të Martin Luther Kingiut: Vetëm në errësirë mund t’i shohësh yjet!

Fjala+
MONOTONI

MONOTONI

Poezi
Apelet për ta shpëtuar poetin: Lasgushi, studenti i varfër që dergjej nga sëmundja

Apelet për ta shpëtuar poetin: Lasgushi, studenti i varfër që dergjej nga sëmundja

Analiza
“E vërteta për Nolin”… nuk është thënë ende

“E vërteta për Nolin”… nuk është thënë ende

Analiza
VARG ËNDRRASH

VARG ËNDRRASH

Poezi
S’KAM ARDHUR TË KËNDOJ

S’KAM ARDHUR TË KËNDOJ

Poezi
Fjalë të urta popullore: Qesen e armën mos ia dorëzo gruas!

Fjalë të urta popullore: Qesen e armën mos ia dorëzo gruas!

Fjala+
KANGË

KANGË

Poezi
“100 vjet vetmi”: si e rindërtoi Marquezi gjenezën e një kontinenti?

“100 vjet vetmi”: si e rindërtoi Marquezi gjenezën e një kontinenti?

Fjala+
Të shkruaje shqip në Arbërinë e Skënderbeut dhe Formula e Pagëzimit

Të shkruaje shqip në Arbërinë e Skënderbeut dhe Formula e Pagëzimit

Fjala+
Thënie të të famshmëve: Politika, një emër diplomatik për ligjin e xhunglës!

Thënie të të famshmëve: Politika, një emër diplomatik për ligjin e xhunglës!

Fjala+
FJALA

FJALA

Poezi
“Zjarr dhe tërbim”: Pasaktësitë gjuhësore në përkthimin e veprës së Michael Wolffit

“Zjarr dhe tërbim”: Pasaktësitë gjuhësore në përkthimin e veprës së Michael Wolffit

Analiza