LAJMI I FUNDIT:

Google synon përkthimin e zërit në 24 gjuhë

Google synon përkthimin e zërit në 24 gjuhë

Google thuhet se është duke u përgatitur për një projekt të ri dhe shumë ambicioz, që është përkthimi i zërit, për t’i eliminuar të gjitha pengesat gjuhësore mes njerëzve, raporton Spiegel.

Sipas burimeve të gazetës thuhet se ekipi i Google Translate është duke punuar në krijimin e një sistemi universal të përkthimit, i cili bazohet në përkthimin me zë.

Natyrisht, se ky nuk është një projekt dhe ambicie e cila mund të realizohet shpejtë, mirëpo ajo që dihet tashmë është se Google ka bërë gati një aplikacion mobil për telefonat e mençur mobil, i cili mund të përkthejë me anë të zërit deri në 24 gjuhë të ndryshme.

Franz Josef Och, i cili e udhëheq njësinë e Google Translate thotë për Spiegel se përkthyesi i bazuar në zë momentalisht është i ngadalshëm dhe jo shumë i saktë, mirëpo ai thotë se kështu ishte edhe përkthyesi tashmë i famshëm i kompanisë i bazuar në tekst, Google Translate, i cili me kohë është përmirësuar jashtëzakonisht shumë.


Duke e ditur se Google Translate është përdorur më shumë se 200 milionë herë vetëm gjatë vitit të kaluar, Google mendohet se e ka të gatshme të gjithë bazën e saj për ta zhviluar aplikacionin e ri të përkthimit me zë. / Telegrafi /