LAJMI I FUNDIT:

Titrimi shqip-shqip i serialit “Rrushe” shkakton një valë me ‘meme’ interesante dhe video qesharake në rrjetet sociale

Titrimi shqip-shqip i serialit “Rrushe” shkakton një valë me ‘meme’ interesante dhe video qesharake në rrjetet sociale

Seriali “Rrushe” këto ditë u kthye në prodhimin kinematografik më të përfolur të momentit.

Kjo pasi në transmetimin e tij në televizionin Top Channel, u shfaq titrimi i serialit në shqip – ani pse ai i tëri është realizuar në gjuhën shqipe me dialektin e Kosovës.

Mes reagimeve të shumta që pati nga profesionistë të fushës së filmit, disa me dyshime për përkthim e përvetësim e disa të tjerë me justifikim, një reagim zyrtar erdhi mbrëmjen e së mërkurës edhe nga aktorja në rolin kryesor të serialit “Rrushe”, Doresa Rexha.


"Seriali 'Rrushe' ka qenë i titruar edhe gjatë transmetimit në Kosovë dhe është bërë në nderim të shurdhmemecëve" - vjen reagimi i Gjirafës
Lexo po ashtu "Seriali 'Rrushe' ka qenë i titruar edhe gjatë transmetimit në Kosovë dhe është bërë në nderim të shurdhmemecëve" - vjen reagimi i Gjirafës

E njëjta përmes rrjetit social Facebook sqaroi se titrimi i serialit është bërë edhe gjatë transmetimit të tij të para dy viteve në platformën Gjirafa, në dedikim të komunitetit të shurdhmemecëve, të cilët kanë mundësi që përmes titrave ta kuptojnë ngjarjen.

Por e gjithë kjo “dramë” e kthyer në temën më të diskutuar të momentit, ka shkaktuar edhe një valë reagimesh qesharake me meme nga më të ndryshmet, që kanë pushtuar faqet zyrtare të shumë mediave në rrjetet sociale.

Një nga ‘meme’-të që ka bërë më së shumti bujë ka qenë krahasimi i thënies së famshme të Donald Veshaj në BBVA 1 “Më lër të flas”, me atë që kishte thënë dikur një qytetar në një intervistë me kërkesën për të folur.

Foto: Dosja

Gjithashtu, një përdorues i rrjetit social Facebook me emrin Nim Shabani, ka publikuar një sërë videosh, të cilat tregojnë krahasimet hde mënyrën se si disa nga kronikat televizive të Kosovës, mund të prezantoheshin në dialektin e Shqipërisë.

Si rast shakaje është marrë kronika famëkeqe televizive e Radio Televizionit Publik (RTK) të Kosovës, kur ishte raportuar kinse për “prezencën” e disa jashtëtokësorëve në Lipjan.

Gjithashtu nuk kanë munguar edhe shakatë me fotografitë e vjetra dhe figurat e rëndësishme historike, duke vendosur titra krahasues mes dialekteve të gjuhës shqipe. /Telegrafi/

Foto: Facebook

Foto: Facebook

Foto: Qasja Politike/Facebook

Foto: Coolnfresh Magazine/Instagram

Në trend Magazina

Më shumë
“Grupi ‘Fisnikët’ u larguan kur erdhi ajo”, Banorët për Rozanën: Më mirë të dalë jashtë, të ruajë pak fytyrë që i ka ngelur

“Grupi ‘Fisnikët’ u larguan kur erdhi ajo”, Banorët për Rozanën: Më mirë të dalë jashtë, të ruajë pak fytyrë që i ka ngelur

Magazina
Banorët ndjekin klipin - momenti kur Gerta i hodhi për herë të dytë alkool në sy Gjestit

Banorët ndjekin klipin - momenti kur Gerta i hodhi për herë të dytë alkool në sy Gjestit

Magazina
Të ndarë në grupe - Gjesti iu drejtohet banorëve: Kjo është puthja e vërtetë mes Krisës dhe Tirit, jo e Jozit me Loredanën

Të ndarë në grupe - Gjesti iu drejtohet banorëve: Kjo është puthja e vërtetë mes Krisës dhe Tirit, jo e Jozit me Loredanën

Magazina
Rasti i Gjestit, Egla Ceno: Jam e sigurt që do ta nxjerrin Gertën

Rasti i Gjestit, Egla Ceno: Jam e sigurt që do ta nxjerrin Gertën

Magazina
Zarf i Zi në Big Brother VIP Albania: Anulohet televotimi, pas incidentit me Gjestin

Zarf i Zi në Big Brother VIP Albania: Anulohet televotimi, pas incidentit me Gjestin

Magazina
“Doja të blija makinë dhe isha me zero cent” - Gjesti rrëfen një histori nga jeta e tij

“Doja të blija makinë dhe isha me zero cent” - Gjesti rrëfen një histori nga jeta e tij

Magazina
Kalo në kategori