Nga: Aziz Nesin
Përktheu: Mërkur Alimerko
Ka lindur në vitin 1915. Në shtëpi nuk e linin të qante. E ëma e kërcënonte me gisht: Pusho!
Nuk mund as të qeshte e as të thërriste. I ati e urdhëronte: Qetësi!
Po të kishte mysafirë e porositnin: Rri urtë e mos bëj zhurmë.
Kur e ëma mbetej vetëm në shtëpi, i thoshte: Mjaft, lerna ca të qetë!
Ky avaz vazhdoi gjersa u bë shtatë vjeç.
*
Pastaj filloi të shkonte në shkollë. Mjaftonte sa të hapte gojën në mësim dhe mësuesi i bërtiste: Lëri fjalët!
Kur e ngrinin në dërrasë të zezë e porositnin: Fol vetëm për ato që të pyesin. Mos fol shumë. Ky avaz vazhdoi gjersa u bë dymbëdhjetë vjeç.
*
Pastaj kaloi në shkollë të mesme. Sa hapte gojën ja prisnin:
– Ty s’të pyeti njeri.
Drejtori i shkollës një herë i kujtoi fjalën e urtë: Fjala është argjend, heshtja flori.
Mësuesi i turqishtes i tha: Dy herë dëgjo dhe një herë përgjigju. Njeriu ka dy veshë dhe një gojë.
Qetësi!
Pusho!
Mos fol shumë!
Ky avaz vazhdoi gjersa u bë pesëmbëdhjetë vjeç.
*
Pastaj kaloi në lice. Gjëja e parë që dëgjoi ishte: Më mirë mbylle se të llapësh.
Mos fol shumë!
Mbylle!
Lëri fjalët! Ky avaz vazhdoi gjersa u bë nëntëmbëdhjetë vjeç.
*
Pastaj hyri në universitet. Në shtëpi gjithmonë e porositnin: Kur flasin të mëdhenjtë, të vegjlit duhet të dëgjojnë.
E ëma e mësonte: Fjalën të madhit, ujët të voglit.
Njëherë profesori i tha: Kyçe dhe mos e hap! Kështu vazhdoi gjersa u bë njëzet e tri vjeç.
Pastaj e morën ushtar. Komandanti e urdhëroi:
Pusho, qën bir qëni!
Rreshteri: Lëri muhabetet!
Kapiteni: Mos fol!
*
E thirën në polici. Polici i bërtiti: Ty s’të pyet njeri!
Komisari i tha: Shët!
Pastaj hyri në punë. Shokët vinin gishtin në buzë
dhe i thoshin: Shët!
Më mirë hesht! Qeder vetes do t’i bësh. Hap sytë!
Drejtonjësit në punë e paralajmëronin: Mos i fut hundët në punët e tjetrit!
S’të takon ty!
S’është për ty! Ti mos u përziej!
*
Si u martua e shoqja i thoshte: Të lutem, ti mos u përgjigj!
Pastaj u bë me fëmijë. Fëmijët u rritën. I thoshin: Rri më mirë mënjanë! Baba, kjo punë s’është për ty.
*
Ky njeri pjesërisht jam unë, pjesërisht ju, pjesërisht jemi ne të gjithë.
Thonë se në kohët e para gratë hidhnin në ushqim gjëmbaç, në mënyrë që burrave t’u merrej gjuha. Zë reni sikur edhe neve na kanë dhënë gjëmbaç. Pa shikoni, kini gjuhë? Neve na është lidhur gjuha! Ne kemi gojë, por gjuhë jo.
*
Tani ky njeri, që pjesërisht më ngjan mua e pjesërisht juve, kërkon liri fjale. Ai do të flasë. Por, e urdhërojnë:
Pusho!
Dëshiroj t’i them;
– Fol! Fol! Fol, de! Po përse? Si? Ku e keni gjuhën?
Lufta Prigozhin - Putin
Më shumëFerri i shqipëruesit të “Komedisë Hyjnore”
Kanti dhe çështja për paqen
Arkitektura dhe arti i xhamive me kube në Kosovë
Shkrim i vitit 1903, në “The Spectator”: Revolta në Kosovë dhe kërcënimi i paqes evropiane!
Gorbi!
Kanuni i Skënderbeut, vepër monumentale e kulturës sonë
Investoni në të ardhmen tuaj – bli banesë në ‘Arbëri’ tani! ID-140
Shitet banesa në Fushë Kosovë në një vendodhje perfekte – 80.5m², çmimi 62,000Euro! ID-254
Ideale për zyre – në qendër të Prishtinës lëshohet banesa me qira ID-253
Bli shtëpinë e ëndrrave tuaja në Prishtinë – ZBRITJE në çmim, kapni mundësinë tani! ID-123
Krijo hapësirën tënde të biznesit – zyre me qira te 4 Llulat – 300€/muaj ID-252
Më të lexuarat
Si Izraeli përdori dronët për të ngatërruar mbrojtjen ajrore iraniane përpara se të "gjuante raketat supersonike Rampage" - një sulm preciz që heshti Teheranin
Kryesuesja në KS të OKB-së përplaset ashpër me Vuçiqin për minutat e fjalimit
Përplasja e SHBA-së me Rusinë në KS të OKB-së: Nuk mund të ndryshoni historinë e intervenimit të NATO-s në Kosovë
Gjykimi për vrasjen e trefishtë në Gllogjan, dëshmitari tregon se çka i kishte thënë i akuzuari në natën kritike
Katër të mbijetuara të luftës nuk u lejuan të futeshin në sallën e KS të OKB-së, Osmani refuzoi pjesëmarrjen derisa lëshoi pe protokolli
"Ndoshta pse jam shqiptare", Dua Lipa zbulon një talent sekret që ka të bëjë me prejardhjen e saj