I konsideruar si “Bibla” e shqipes, “Fjalori” i Konstandin Kristoforidhit që u ngjiz me brumin e të folmeve të shqiptarëve të Greqisë, e kudo ku flitej ndër toskë e gegë në trojet tona, u botua nnëntë vite pas vdekjes së tij në Athinë. Më vonë në vitin 1961 u ribotua me alfabetin e sotshëm nga Aleksandër Xhuvani. Që atëherë, ky fjalor, si dhe një pjesë e veprës së Kristoforidhit, kanë shërbyer për akademikët, albanologët e gjuhëtarët si një pishtar për të hyrë në thesaret e fjalëve e të shprehjeve të rralla të gjuhës shqipe.

Por, vepra e Kristoforidhit nuk paska ende një botim të plotë akademik. A do të mundet të arrihet kjo së paku në 200-vjetorin e lindjes?!

Kjo është pyetja që ngre profesori Xhevat Lloshi, që i është përkushtuar për vite me radhë studimit të veprës së Konstandin Kristoforidhit.

Ai bën thirrje që kjo vepër të bëhet pjesë e bibliotekave akademike e universitare. Sipas tij, 125-vjetori i largimit nga jeta është një rast i mirë për të mësuar kush është në të vërtetë ky rilindës i lënë padrejtësisht në harresë….! /Shqiptarja/