Poezi nga: Odysseas Elytis
Përktheu: Lefter Shomo
Ata që më shtinë me gurë nuk
jetojnë më
Me gurët unë një shatërvan ndërtova
Në cep të tij vijnë disa çupërlina njomcake
Që buzët e tyre prejardhjen e kanë prej agimit
Thellë së ardhmes shpështillen flokët e tyre.
Mbërrijnë dallëndyshet, këto foshnja të erës
Pijnë, fluturojnë që jeta të përparojë
Gogoli i ëndrrës bëhet një ëndërr
Dhembja e stërmadhe e kapton kepin e mirë
Asnjë nuk humbet në gjirin e detit.
O ti det i panjollë, çfarë pëshpërit, më thuaj
Qëndroj qysh herët në gojën tënde mëngjesore
Në atë majë ku u shfaq e jotja dashuri
Dhe shoh vullnetin e natës për të derdhur yje
Shoh vullnetin e ditës për të vjelë gonxhet e tokës.
Promo
Reklamo këtuLufta Prigozhin - Putin
Më shumëInvestoni në të ardhmen tuaj – bli banesë në ‘Arbëri’ tani! ID-140
Shitet banesa në Fushë Kosovë në një vendodhje perfekte – 80.5m², çmimi 62,000Euro! ID-254
Ideale për zyre – në qendër të Prishtinës lëshohet banesa me qira ID-253
Bli shtëpinë e ëndrrave tuaja në Prishtinë – ZBRITJE në çmim, kapni mundësinë tani! ID-123
Krijo hapësirën tënde të biznesit – zyre me qira te 4 Llulat – 300€/muaj ID-252
Më të lexuarat
Laporta shumë nervoz pas humbjes me Gironan – ai bërtiti vetëm me pesë fjalë, humbja mund t'i kushtojë miliona euro Barcelonës
Buleshkaj: Vitin e kaluar jemi njoftuar për një politikan që i ka pasë 5 milionë euro në një bankë në Zvicer
Erjolën e hedhin në mes të natës në pishinë, i ekspozohen pjesët intime
Vinicius ironizon me Araujon: Publikon trofetë e fituar nga gjenerata e re e Real Madridit
Tjetër fitore për Ukrainën: Rusia tërheq nga vijat e frontit dhjetëra aeroplanë luftarak
Këto janë vendet ku TikTok tashmë është i ndaluar – dhe nuk janë pak