Poezi nga: William Ernest Henley
Përktheu: Alfred Kola
Nga nata që më ka mbuluar
Pol më pol si gropë nxirosur
Ç’është perëndi e kam uruar
Veç për shpirtin e pamposhtur.
Në gjendjet kur nuk duron dot
As kam qarë e as jam prapsur.
Dhe kur fati të vë nën shkop
I paepur, kokëpërgjakur.
Tej këtij vendi mërì e lot
Tmerri hijen ka lëshuar,
Dhe i kanosur jetë e mot
S’do më gjejë të frikësuar.
S’ka rëndësi porta e ngushtë,
Listë e gjatë që mban ndëshkim,
I fatit tim, zot jam unë,
Jam kapiteni i shpirtit tim.
Promo
Reklamo këtuLufta Prigozhin - Putin
Më shumëInvestoni në të ardhmen tuaj – bli banesë në ‘Arbëri’ tani! ID-140
Shitet banesa në Fushë Kosovë në një vendodhje perfekte – 80.5m², çmimi 62,000Euro! ID-254
Ideale për zyre – në qendër të Prishtinës lëshohet banesa me qira ID-253
Bli shtëpinë e ëndrrave tuaja në Prishtinë – ZBRITJE në çmim, kapni mundësinë tani! ID-123
Krijo hapësirën tënde të biznesit – zyre me qira te 4 Llulat – 300€/muaj ID-252
Më të lexuarat
UEFA zbulon lojtarin më të shpejtë për këtë edicion në Ligën e Kampionëve
Zyrtare: Bundesliga me pesë skuadra në Champions duke iu falënderuar Dortmundit
A di të ndalet ky Ronaldo? Çfarë goli me këmbën e majtë
Mohamed Salah thyen heshtjen në rrjetet sociale pas përplasjes që kishte me Jurgen Klopp
Të gjithë po pyesin për ritualin e Bellingham para çdo ndeshjeje – anglezi shpjegon përse e bën
Bajrami: Jam i gatshëm ta ndihmoj Kurtin në procesin e Asociacionit