Romani “Një rrëfenjë me ndërkombëtarë” i shkrimtari Ylljet Aliçka ka përfaqësuar letërsinë shqipe në panairin e librit në Arabinë Saudite. Ky roman është përkthyer në arabisht nga Nada Nader dhe është botuar nga shtëpia botuese “Al Arabi Publishing House” .
Në prezantimin e romanit në panairin më të madh të botës arabe, Sharjah Book Fair të këtij viti, kritiku Mahmoud Abd El Shakour u shpreh mes të tjerash se “panairi zbulon dy shkrimtarë evropianë me dy romane argëtues. Një ndër këto dy romane që konsiderohet edhe si një zbulim evropian e vjen nga Shqipëria, nga një ish-ambasador shqiptar në Paris, gjithashtu me gjasë frymëzuar nga puna e tij diplomatike”.
Vetë autori i veprës Ylljet Aliçka shprehet për ATSh-në se prania në këtë panair të librit në botën arabe ishte diçka ekzotike edhe për të, sepse pas panairit të Frankfurtit është panairi më i madh.
“Në nivelin personal është kënaqësi, por edhe për faktin se janë raste të rralla që në një panair të botës arabe të përfaqësohet Shqipëria”, tha Aliçka duke shtuar se libri ka rreth dy muaj që është botuar në Egjipt në gjuhën arabe.
Romani ka 12 vjet që është botuar në Shqipëri, por ka patur një ecuri ndërkombëtare të mirë pasi është përkthyer e botuar më parë në Francë, Itali, Iran, Norvegji dhe në Kinë në fillim të vitit.
Në politikën e jashtme dhe përfaqësimin e shteteve në nivelet më të larta, shpeshherë ka personazhe të cilët me mënyrën se si ata kryejnë funksionet e ngarkuara shpesh kthehen edhe në personazhe që ngjallin imagjinatën e shkrimtarëve. Kjo është edhe një nga tematikat e trajtuara në këtë roman nga shkrimtari Aliçka.
Ai shprehet se “ky nuk është romani im më i mirë në kuptimin letrarë e artistik, por është romani që ka provokuar për tematikën”.
“Shqipëria pa ndihmën ndërkombëtare nuk do të bënte përpara apo ato hapa që ka bërë dhe nuk duhet harruar asnjëherë që vetëm mbështetja financiare e BE-së është më miliona e miliona euro dhe që janë dhurata. Asnjë herë nuk duhet harruar, por mua më tepër më ka interesuar kjo ndjesia e perceptimit diskriminues shpesh herë ndaj vlerave shqiptare gjë që nuk e meritojnë shqiptarët dhe Shqipëria këtë perceptim diskriminues nga një pjesë e ndërkombëtarëve”, shprehet Aliçka. /atsh/
Promo
Reklamo këtuLufta Prigozhin - Putin
Më shumëASHIK QERIBI
Sekreti drejt zemrës së një gruaje!
Pse njerëzit kanë nevojë për tregime?
Guri i Rozetës: Deshifruesit e vërtetë të kodeve të lashtësisë
Viti 1922: Në Shkodër lindi Marie Shllaku
Historia e shqiponjës dykrenëshe, flamurit kuqezi dhe himnit shqiptar
104.5m² komfort – Banesë luksoze me pamje tërheqëse për zyret e juaja
Investoni në të ardhmen tuaj – bli banesë në ‘Arbëri’ tani! ID-140
Shitet banesa në Fushë Kosovë në një vendodhje perfekte – 80.5m², çmimi 62,000Euro! ID-254
Ideale për zyre – në qendër të Prishtinës lëshohet banesa me qira ID-253
Bli shtëpinë e ëndrrave tuaja në Prishtinë – ZBRITJE në çmim, kapni mundësinë tani! ID-123
25% zbritje në çizmet Adidas Terrex? Zgjate dorën!
Hej djem! Super xhaketa e Adidas tani vjen me zbritje ekskluzive vetëm për ju
Atletet e famshme Reebook vijnë me zbritje t’hatashme
Kreativiteti i fëmijëve tuaj fillon me këtë tabelë të zezë nga Vitorja – Përfitoni 20% zbritje ekskluzive
A don me u dok si zotni këtë sezon të dasmave?
Më të lexuarat
“Do më japësh një dy mijë lekësh të blej tost", babai i Martinit rrëfen mes lotësh bisedën e fundit me të birin
Pas urdhër-arrestit kundër tij, Netanyahu: Ditë e zezë për drejtësinë, nuk e njoh vendimin e gjykatës
"Është budalla, e rrah gruaja", Olta Gixhari flet për Luizin dhe BBVA: Gjysma e publikut ishin me mua, me të s'kam folur as kur kemi bërë filmin bashkë
Dërguti: Grupi i Osmanit në Guxo në bisedime për rikthimin në LDK, brenda dy ditësh dalin publikisht
Gjykimi i vëllezërve Vllasaliu në rastin e vrasjes së Bedri Rexhepit, dëgjohet biseda e përgjuar mes të pandehurve
Mes lotësh flasin për herë të parë prindërit e Martinit: Nuk duam hakmarrje