Site icon Telegrafi

LETËR BRAHIM RUGOVËS

Poezi nga: Boris Maruna
Përktheu: Halil Matoshi

Unë nuk di shumë për ty, Brahim Rugova
Por, poetët modernë arabë tue lexue
m’vjen ndërmen ajo që Isam Mahfouz-i thotë
“Fundi i tregimit tim âsht i ftoftë
njashtu si troshat në sofër”

Dhe kjo m’shti me menu për ty
për Ylfete Humollin shtatëmdhetvjeçare
T’shtrime në morgun e spitalit
me maicë t’bardhë e xhinse blu
Me një lulkuqe n’lule të ballit!

As për atë vajzë sen s’di
Di vetëm se kusherinë jona e largët
duhet me kânë o burrë
Që flatrat bulue s’do t’ia prekim kurrë

Fëmijë i humbun i kësaj epoke
I ftofët si troshat n’sofër,
Ngrimun si e premun dorë
E Florit a Laurit* shejtnorë

Si kur merr frymë
Antonin Artaud* dekun.
Por ky nuk â as nuk munet me kânë
funi i tregimit tand.

bashkë n’heqamë e tuebamsi
deri n’flijim, mos prâj Brahim
Dhe gjaku ma i fortë se çeliku ka me u bâ n’vlim

Nga zemra e Ylfetes behari ka me gufue
kudokofshim na
E me gjethe dafine me t’mlue
Syni i lig mos me t’pa!

Edhe pse dimën â, unë t’bâj bé:
Se edhe për ty ka me dalë pranvera
bija Teutë deri n’ag vallzimin s’ka me e nalë
N’Risan, n’zallinë si ktohera!

Të betohem, Brahim!
Dhe lutem sot,
falna njohjën Zot
t’kofsha falë
Amen!
———
*Antonin Artaud (1896-1948) aktor, regjisor dhe poet francez. Autor i konceptit të “Teatrit mizor”, si avangardë e teatrit europian të shekullit XX.
**Flori e Lauri, martirë dardanë të Krishtnimit! Në vend të ‘Martirit krishten’ vendosa t’i përdor emrat e tyne, për efekte afërsie gjaku me poetin kroat Maruna, i cili i qaset Ylfete Humollit si ‘nji kusherinë e largët’!?
***Risani, qytet në brigjet e Adriatikut, ku ka mbretnu Teuta. Teuta (ilirisht: * Teutana) ishte mbretëresha e fisit Ardian në Iliri, e cila ka mretnu afërsisht nga 231 para deri në 228 / 227 pas Krishtit.

Exit mobile version