Please enter at least 3 characters.

GJYSMA E JETËS

2021/05/Friedrich-Holderlin.jpg
89:"Friedrich Holderlin by Wilhelm Schulz, in the 26 October 1921 edition of 'Simplicissimus'
18:"© Chronicle/Alamy

Poezi nga: Friedrich HolderlinPërktheu: Kristë Shtufi

Me dardha të verdha
E trëndafila të egër plot,
Bregu varet mbi liqen.
O ju mjellma te hijshme,
Dhe të dehura me puthje,
E zhytni kokën
Në kthjelltësinë e ujit të shenjtë.

I mjeri unë o i mjeri, ku do të marr lule
Në dimër? E ku rrezet e diellit
E hijen e tokës?
Muret qëndrojnë ftohtë dhe pa fjalë, në erë
Kërcasin erëtreguesit.