Pas shumë polemikave, Izraeli ndryshon tekstin dhe prezanton versionin final të këngës përfaqësuese në 'Eurovision 2024'

Përfaqësuesja e Izraelit në Eurovision, Eden Golan, prezantoi këngën origjinale të modifikuar të dorëzuar, e cila u pranua nga Unioni Evropian i Transmetuesve për pjesëmarrje në këtë konkurs.
Versioni origjinal i këngës titullohej "Shi i Tetorit" dhe i referohej drejtpërdrejt sulmit të Hamasit të 7 tetorit, ndërsa versioni i ri titullohet "Hurricane", që përkthyer në shqip do të thotë "Uragan".
Në vend të një hyrje që thotë "shkrimtarët e historisë qëndrojnë me mua", versioni i modifikuar thotë "shkrimtarët e simfonisë". Pjesa kryesore që thotë, "Unë jam ende i lagur nga shiu i tetorit" tani thotë: "Unë jam ende i/e thyer nga ky uragan".
Edhe pse Televizioni Publik i Izraelit pretendoi fillimisht se nuk do të ndryshonte tekstin e këngës me kërkesë të presidentit të vendit, ata e bënë këtë.
"Ka një kuptim krejtësisht të ndryshëm. Dhe ne mund të përcjellim gjithçka që ndjejmë dhe gjithçka që po kalon vendi, në ato tre minuta - ne mund t'i drejtohemi botës përmes këngës", tha këngëtarja Eden Golan pasi u pranua versioni i ri.
Kundërshtimi i versionit të modifikuar për kufijtë, njerëzit në mbarë botën po bëjnë thirrje që Izraeli të përjashtohet nga gara, duke pasur parasysh se ata bënë të njëjtën gjë me Rusinë pas fillimit të luftës me Ukrainën. Aktivistët po bëjnë thirrje për një bojkot të plotë të konkursit dhe dy ministra belgë kërkuan kohët e fundit që Izraeli të ndalohet nga pjesëmarrja ndërsa lufta e tij kundër Hamasit vazhdon, si një masë ndëshkuese për viktimat civile palestineze.
Në tekstin e plotë të këngës thuhet:
“Shkrimtarët e simfonisë Qëndroni pranë meje Shiko në sytë e mi dhe do të shihni Që njerëzit largohen por kurrë nuk thonë lamtumirë. Dikush vodhi hënën sonte Mori dritën time Gjithçka është bardh e zi. Kush është budallai që të tha Se burrat nuk qajnë? Orët dhe minutat janë fuqizuese Jeta nuk është lojë, por është e jona Ndërkohë që moti po çmendet. E humb mendjen çdo ditë Duke iu përmbajtur kësaj rruge misterioze Duke kërcyer një stuhi Nuk kemi asgjë për të fshehur Me ço në shtëpi. Le ta lëmë botën pas Dhe të premtoj kurrë më Unë jam ende i/e thyer nga ky uragan Jetojmë në një fantazi Në ekstazë Gjithçka është ashtu siç duhet Ne do të vdesim, por dashuria nuk do të vdesë kurrë Nuk kemi nevojë për fjalë të mëdha Vetëm lutje Edhe pse është e vështirë të shihet Gjithmonë ka një dritë të vetme". /Telegrafii/












































