LAJMI I FUNDIT:

Përse femrat me flokë ngjyrë ari apo të verdhë i quajmë bionde?

Përse femrat me flokë ngjyrë ari apo të verdhë i quajmë bionde?

Kur thuhet flokët e kaltra – askush nuk mendon në të kaltrën e qiellit, por të verdhën. E pra përse është kështu?

Me siguri ndonjëherë keni pyetur përse femrave me flokë të verdha, u themi që janë bionde, transmeton Telegrafi.

Në gjuhën popullore kuptimi i ngjyrave ka ndryshuar përgjatë historisë pra kështu disa ngjyra apo nuanca të cilat sot ekzistojnë, më herët nuk kanë ekzistuar dhe anasjelltas apo emri për to në tërësi ka ndryshuar.


Pikërisht kjo është arsyeja përse flokët e verdha në gjuhën popullore quhet të kaltra.

Gjuha jonë në të kaluarën e hershme ka njohur vetëm që kanë ekzistuar ngjyra të errëta dhe të shndritshme, a është mat apo shkëlqyese.

Nuanca e saktë nuk ka pasur rëndësi andaj as që ka ekzistuar fjala e cila do të përcaktonte ngjyrat e ndryshme.

Fjalës “e kaltër” në gjuhën tonë i është përshkruar diçka që është e shndritshme, ndërkaq kështu ka pasur mundësi të përshkruhet edhe ajo që është e bardhë dhe ajo që është e verdhë e artë.

Nuk ka pasur dallime, të gjitha këto kanë qenë të kaltra. Kështu edhe njeriu i cili ka pasur flokë sy, ten të shndritshëm, është quajtur “i kaltër” (biond). Natyrisht, flokët e tij kanë qenë të kaltra nëse i ka pasur të shndritshme.

Shumë gjuhë evropiane kanë emrin e përbashkët për njerëzit biondë.

Rrënja e fjalës e cila përdoret si shprehje “blond”. Përdoret në gjuhën angleze, ndërkaq ka rrjedhur nga frëngjishtja e vjetër, ku fjala “blont” ka shënuar të verdhën, përkatësisht të artën.

Kështu anglezët e kanë marrë atë rrënjë dhe e kanë ndërtuar fjalën “blonde”, ndërsa gjermanët përdorin fjalën “blondine”, ndërkaq italianët “bionda’.

Në spanjisht për bionden përdoret shprehja “ruboi”, që do të nënkuptonte të kuqen, ndërsa portugezët “loira” – që do të nënkuptonte e kaltër. /Telegrafi/