Site icon Telegrafi

Përkthyesi përlotet derisa mbulon fjalimin e presidentit ukrainas në Parlamentin Evropian

Një përkthyes u përlot derisa mbulonte fjalimin e presidentit ukrainas Volodymyr Zelensky në Parlamentin Evropian, derisa deklaronte se Ukraina “po lufton për tokën dhe lirinë”.

Përkthyesi, emri i të cilit nuk bëhet i ditur, u emocionua dhe zëri i tij u thye derisa përkthente fjalët e Zelensky-t për MSNBC të martën.

Ai ia doli ta kryente adresimin, por u detyrua të ndalonte gjatë fjalimit të Zelensky-t, pasi ishte i pushtuar nga emocionet.

Lexo po ashtu Navalny i bën thirrje bashkëkombësve që të protestojnë kundër pushtimit rus në Ukrainë

Presidenti foli nga Kievi në Parlamentin Evropian derisa u shpreh për “tragjedinë” që po shpaloset pas agresionit rus në vend.

Derisa Zelensky filloi të përshkruajë se si bombardimet ruse kanë goditur sheshin Freedom në qytetin e dytë më të madh të Ukrainës, Kharkiv, dhe vranë disa, përkthyesi u emocionua.

Lexo po ashtu Gjithçka që ndodhi nga dita e pestë deri në ditën e shtatë të agresionit rus në Ukrainë

Ai filloi të përkthente fjalimin e liderit ukrainas në anglisht, duke thënë: ‘A mund ta imagjinoni, këtë mëngjes, dy raketa goditën Sheshin e Lirisë. Disa të vrarë. Ky është çmimi i lirisë”.

Zëri i përkthyesit më pas mbushet me emocione derisa përkthen fjalët: ‘Ne po luftojmë vetëm për tokën tonë, dhe për lirinë tonë’. /Telegrafi/

Exit mobile version