Site icon Telegrafi

Sejko: Serbët vodhën melodinë shqiptare

Telegrafi kishte raportuar ekskluzivisht se kënga nga Bledar Sejko dhe Adrian Lulgjuraj është një kopje e këngës “Plavi Safir” kënduar nga Bajaga dhe lansuar në vitin 1988.

Shumë madje janë pajtuar me mendimin se kënga është kryekëput e kopjuar, mirëpo është kompozitori i këngës ai që mohon këto akuza.

“Ju falënderoj nga zemra të gjithëve ju që më keni uruar. Jam jashtëzakonisht i lumtur që pas shumë vitesh të mia në muzikë, vlerësohem për herë të parë me cmim të parë. Realisht, për shumë faktorë, prisja një cmim, por jo të parin. Pjesëmarrja ime si konkurrent në një festival të madh për herë të fundit ka qenë në vitin 1992, me Thunder Ëay “Legjenda e Heroit”, ku na vvlerësuan me vendin e fundit”.

“Mendoj se i detyrohem dhe asaj pjese të publikut që nuk e ka pëlqyer këngën, ose mendon që unë atë e kam vjedhur që të bëj disa sqarime, jo për të vendosur nderin tim në vend si muzikant, por sepse mendoj që puna nuk mbaroi me festivalin, pasi tani na pret betejë tjetër, Eurosongu, ku do na duhet ndihma e të gjithë shqiptarëve dhe këto publikime nuk i bëjnë mirë këtij qëllimi të përbashkët”.

“Më duhet të them: 1. Për motivet e këngës jam mbështetur në folklorin shqiptar, më saktësisht në atë të valleve të Tropojës, të valleve çame dhe disa krahinave të jugut, gjë që duket qartë nga prezenca e lodrave (daulleve), çiftelisë zëvëndësuar me kitarën, isos së jugut zëvëndësuar me sektorin e violinave dhe thirrjet e veriut ‘hej’ përshtatur me korin”.

“2. Kam dëgjuar këngën serbe, të cilën disa shqiptarë po e publikojnë, “Plavi Safir” dhe ju them nga njohuritë e mia si kompozitor, që kënga ka një intro, një strofë, një ‘bridge’ një refren dhe një interlude. Kënga ime nuk ka asnjë nga këto komponente të ngjashme me këtë këngë, përveç tri notave të intros, të cilat me kombinim përsërisin njëra-tjetrën, ose më sakt, këta shqiptarë duhet më mirë të thonin që kompozitori serb ka vjedhur tre notat e para të këngës “Kur bie fyelli e çiftelia” të kënduar nga këngëtarja jonë e madhe, Vaçe Zela”, ka deklaruar Sejko në profilin e tij në Facebook.

Kënga e shumëpërfolur do të përfaqësojë vendin tonë në Eurovision Song Contest 2013 që kësaj radhe mbahet në Malmo të Suedisë. /Telegrafi/

 

Gjykoni vet…

 

 

 

Kënga e huazuar…

Exit mobile version