Site icon Telegrafi

Letra e një të riu egjiptian, drejtuar babait të tij në shekullin II

Përgatiti: Pal Shtufi (Burimi: Archäologie & Geschichte)

Disa vjet më parë, në Egjipt, nën rrënojat e një shtëpie të vjetër në një fshat të vogël, arkeologët gjetën një papirus të shekullit II, i ruajtur shumë mirë, i lexueshëm në mënyrë të qartë dhe i shkruar në greqishten e vjetër.

Pra, është letër nga një djalë egjiptian, Apion, drejtuar babait të tij, Epimakut, nga baza detare në Miseno. Një letër 1800 vjet e vjetër, por me një përmbajtje të shkëlqyer, me plot dashuri, mirënjohje e përkushtim.

Efikasiteti i madh i postës ushtarake romake kishte bërë që dërgesat të dorëzoheshin rregullisht. Apioni dhe dy nga miqtë e tij ishin bashkuar me legjionet ushtarake dhe hipën në Aleksandri në një anije qeveritare dhe kishin zbarkuar në Miseno.

Ky është teksti i letrës:

“APION PËR TË ATIN DHE ZOTIN EPIMAKU:

Shumë gjëra të bukura!

Fillimisht shpresoj që të jesh mirë ti, motra ime, vajza e saj dhe vëllai im. Falenderoj zotin Serapis (zot egjiptian e helen) që më shpëtoi kur isha në rrezik në det.

Kur mbërrita në Misenum, mora tre monedha ari nga Perandori si para për udhëtimin dhe ndihem shumë mirë.

Të lutem, ati im, më shkruaj ca rreshta për mirëqenien tënde, të motrës dhe të vëllait tim, që të nderoj dorën tënde me devotshmëri, sepse më ke edukuar mirë dhe prandaj mund të shpresoj për një promovim të shpejtë.

Nëpërmjet Euktemon-it po ju dërgoj një portret të vogël të vetes time.

Emri im romak është Antonio Massimo.

Sa shumë gjëra të mira!”

Exit mobile version