Studenti 18 vjeçar nga Franca, Arnaud Boutin në një intervistë për Telegrafi.com me gazetaren Jehona Hulaj, ka folur rreth studimit të gjuhës shqipe dhe marrëdhënieve ndërkombëtare në universitetin Inalco të Parisit.
Boutin ka treguar se dëshira e tij për të studiuar gjuhën shqipe kishte ardhur qysh në moshën e adoleshencës.
“Kur isha 15 vjeçar kisha një mik që quhej Alban dhe në kohën e adoleshencës të gjithë jemi kureshtar dhe e zbulova Shqipërinë peizazhet e bukura të Shqipërisë dhe Kosovën pastaj, dhe vendosa që të studioj gjuhën shqipe. Tash janë në vitin e dytë të studimeve. Profesorët që ligjërojnë janë shqiptar dhe shumica vijnë nga Shkodra.”, tha Boutin.
Studenti francez më tej tregon se në fillim të studimeve të tij ka pasur vështirësi, mirëpo që gradualisht ka arritur t’i mënjanoj.
Ai shprehet se ka vizituar vetëm njëherë Shqipërinë dhe ka qëndruar vetëm dy ditë.
“Unë kam shkuar në Shqipëri vetëm një herë ishte në muajin shtator kam qëndruar vetëm dy ditë në Tiranë dhe në Krujë, por dua të shkoj sërish”, tha Boutin.
Dëshira për të mësuar gjuhën shqipe dhe historinë e shqiptarëve, e shpreh edhe simboli i shqiponjës që ai mbanë në dhomën ku ai studion. Ai tregon se këtë e ka dhuratë nga disa miq të tij shqiptar.
“Kam disa miq shqiptar dhe gjyshi i njërit nga miqtë më ka dhuruar këtë shqiponjë”, shprehet Boutin.
E emri i tij Arnaud ndonëse është emër francez, duket pak si emërtimi që turqit i kanë vënë shqiptarëve në kohën e Perandorisë Osmane, por ai tregon se emri i tij nuk ka fare lidhje me shqiptarët apo turqit.
“Të gjithë më pyesin për emrin, e di këtë, por në frëngjisht nuk ka asnjë kuptim me prejardhje shqiptare ose turke”, u shpreh Aranud Boutin për Telegrafin.
Mes tjerash ai tregon se i pëlqen shumë kultura shqiptare, historia e shqiptarëve që nga periudha e Ilirëve e deri më sot. Arnaud thotë se i pëlqen edhe muzika shqip dhe se këngëtare të preferuar ka Elvana Gjatën.
“Prilli i thyer” nga Ismail Kadare dhe “Vdekja më vjen prej syve të tillë” nga Rexhep Qosja, janë librat e preferuar të studentit francez Aranud Boutin.
Ai shprehet se lexon në gjuhën shqipe edhe poezitë e shkrimtarit të njohur Naim Frashëri. Në fund të kësaj interviste Boutin ka recituar disa vargje të poezisë “Bagëti e Bujqësi” të Naim Frashërit. /Telegrafi/