Site icon Telegrafi

“Eurovisioni i përket të kaluarës”, Hersi Matmuja rikthehet fuqishëm me këngë dhe festival me motive tradicionale në Shqipëri

Foto: Korab Basha/Telegrafi

Këngëtarja Hersiana Matmuja, e cila ka përfaqësuar Shqipërinë në “Eurovision 2014”, është rikthyer për fansat e saj me diçka të re.

Me zërin e saj briliant dhe të sofistikuar, Hersi ka sjell ripërpunimin e këngës së njohur “Kënga e çobanit”, ndërsa edhe ka marrë përsipër organizmin e një festivali të ri në Shqipëri, që kultivon kulturën dhe traditat mbarëshqiptare.

Në një intervistë për Telegrafin, Hersi ka folur për rikthimin e saj pas një kohe të gjatë dhe arsyen se pse ka qëndruar në pauzë gjatë gjithë kësaj kohe.

“Përshëndetje e faleminderit për intervistën. Shumë e vërtetë kam shumë vite që jam larguar skenës shqiptare sepse kam punuar në Itali. Mbas mbarimit të studimeve në konservator në Romë kam qenë e angazhuar me aktivitete dhe turne teatrale në Itali dhe jashtë. Aktivitetet e ngjeshura më kanë mbajtur larg Shqipërisë”, ka thënë Hersi për Telegrafin.

Në vazhdimësinë e bisedës, ajo ka dhënë detaje rreth këngës që po e rikthen në muzikë – e që është një ripërpunim i veçantë i thesarit folklorik shqiptar.

“Pas një viti tepër të vështirë, të vetmen mënyrë për t’i mbijetuar e gjeta tek rrënjët e mia, tek Luma. Tek këto këngë ndjej se zëri im është ndryshe sikur ka gjetur veten, timbrin e vërtetë e shtratin ku të shtrihet lirshëm, ka gjetur shtëpinë. “Kënga e çobanit”, një perlë e folkut të Lumës ka ardhur në ditët tona falë interpretimit unik të Rexhep Kovaçit e tani vjen në versionin tim, do të thoja të jetuar, sepse edhe unë jam pak si ai çobani që dikur ikte e nuk dinte a do të kthehej e nëse kthehej, kë do të gjente. Në përpunimin e këngës jam munduar t’i qëndroj besnike versionit origjinal, por pa hequr dorë nga vetja. Që në hapat e para të orkestrimit kam punuar mbi fjalën e cila sipas traditës fragmentohet, krejt e kundërta e asaj që kam studiuar. Duke punuar mbi bashkimin e fjalës erdhi natyrshëm ritmi i këngës, të cilin e dëgjoja dhe e ndjeja brenda vetes që herën e parë që u ula në piano. Realizimi i këngës me violinçelin e Jacopo Conoci-t e arçiliutën e Ilaria Fantin është një nga veçoritë e këtij versioni. Sonoriteti, sa antik siç u ka hije këtyre instrumentëve, po aq i freskët e avanguard i arritur nëpërmjet kërkimit dhe lëvrimit të tingujve, i ka dhënë këngës një shije tepër të rafinuar dhe bashkëkohore. Këtu ka qenë zanafilla. Është natyrshëm që klipi duhej të zhvillohej në Kukës përveç faktit se kënga e ka prejardhjen 100% lumjane doja që me anë të klipit të promovonim bukuritë natyrore të zonës”, ka thënë Matmuja.

Foto: Korab Basha/Telegrafi

Ardhja e saj në Shqipëri nuk është rastësore, pasi këngëtarja ka zgjedhur rrënjët e saj, për të organizuar një festival të muzikës, me fokus trashëgiminë kulturore.

Hersi thotë se ishte dëshira e saj që të provonte organizimin e një festivali në Kukës – qytetin prej edhe nga ka prejardhjen.

“Me datë 2,3,4 gusht ju pres të gjithëve në “The Gjallica International Festival” që po organizoj me SDI (Social Developement Investment) dhe me mbështetjen e Bashkisa Kukës. Ndërsa video e “Këngës së Çobanit” është fillimi i një projekti që do të finalizohet me album. I tërë albumi do t’i dedikohet folkut të Kukësit i cili është shumë i vjetër, pak i njohur për publikun e gjerë. Tekstet dje meloditë që po përpunoj na përçojnë tradita e emocione të të gjithë atyre që i kanë jetuar e kënduar në shekuj”, ka thënë këngëtarja.

Foto: Korab Basha/Telegrafi

Artistja e cila mbahet mend për përfaqësimin dinjitoz të Shqipërisë në “Eurovision 2014” në Kopenhagë të Danimarkës, nuk i shpëtoi pyetjes pa komentuar performancën e këtij viti të shtetit shqiptar në festivalin evropian.

Hersi shprehet se Anxhela Peristeri bëri një përfaqësim të denjë me këngën “Karma”, teksa me shumë nostalgji kujton pjesëmarrjen e saj të para shtatë viteve më “Eurovision”.

“Anxhela Peristeri na ka përfaqësuat shumë denjësisht. ‘Eurovisioni’ për mua ka qenë një eksperiencë e bukur dhe unike. Shumë e vështirë por dhe një ëndërr e kthyer në realitet. Sot mendoj se këngën duhet ta këndoja në shqip”, thotë ajo.

Për fund, këngëtarja Matmuja flet për jetën e saj të re në Itali, teksa ka komentuar edhe tregun muzikor shqiptar, duke vlerësuar lartë talentet që ndodhen këtu.

“Po jetoj e punoj në Itali prej 12 vitesh, me siguri Shqipëria ka shumë artistë dhe shumë art, në vitet e fundit ka zhvillim në propozime artistike. Organizimi i festivaleve të shumta mendoj se janë një rrugë shumë e mirë, së pari për larmishmërinë që propozojnë dhe së dyti për mundësit që u ofrojnë artistëve që të punojnë. Shpresoj të shtohen gjithmonë e më shumë këto iniciativa”, ka përfunduar ajo. /Telegrafi/

Foto: Korab Basha/Telegrafi
Exit mobile version