Në vend të një përkthimi të një fjale, tani prezentohen një list e përkthimeve më të zakonshme për atë fjalë, në renditje nga më e përdorura deri te fjala më pak e përdorur.
Gjithashtu, sinonimet janë të shfaqura pranë asortimentit të rezultateve, por ky tipar vlen vetëm kur përkthejmë ndonjë fjalë në anglisht, mirëpo ky tipar pritet të shtohet në gjuhët tjera, së shpejti.
Për të parë se si funksionon, ju sugjerojmë të hapni Google Translate për të parë se si funskionojnë elementet e reja në shërbimin Translate. /Telegrafi/