Site icon Telegrafi

Lorenzo Insigne është përgjegjës për një fjalë të re në fjalorin italian

Lorenzo Insigne është përgjegjës për një fjalë të re në fjalorin Italian pas performancave të tij cilësore në Euro 2020.

Lojtari i Napolit u paraqit gjashtë herë dhe shënoi dy gla ndërsa Italia fitoi garën në fillim të këtij muaji, duke mposhtur Anglinë në finale.

Insigne mori vëmendjen e të gjithëve me goditjen e tij fenomenale në fitoren 2-1 të Azzurëve ndaj Belgjikës.

Por, a e dini se teknika ka një emër në Itali? Për FootballItali , ajo është bërë e njohur si ‘Tiraggiro’ që bënë së bashku ‘tiro a giro’ – goditje e prerë.

Një përkufizim zyrtar për ‘Tiraggiro’ tani është në Treccani (versioni i fjalorit i Italisë) dhe përkthehet në: “Tiraggiro: Në futboll, gjuajtja përreth, bëhet duke goditur topin në mënyrë që t’i japë asaj një efekt të fortë të formës harkore “.

Nuk ishte një verë e keqe për Insignen, i cili tani është një fitues Kampionatit Evropian … potencialisht edhe ndoshta një gjuhëtar.

Goli i 30-vjeçarit kundër Belgjikës ishte një perlë në vete dhe ai i tha UEFA-s se është një teknikë që ai praktikon rregullisht.

“Unë mendoj se çdo lojtar në ekip luajti një lojë të pabesueshme. Unë gjithmonë e provoj atë goditje, në lojëra dhe në stërvitje. Unë jam i lumtur që hyri brenda. Ishte një gol i shkëlqyeshëm, por e përsëris, të gjithë fituam së bashku sonte”, kishte thënë atë natë italiani.

Në nivel me klubin, Insigne ka qenë i lidhur me një largim nga Napoli këtë verë me kontratën e tij që skadon ën vitin 2022. /Telegrafi/

Exit mobile version